J - Doramanga.com
ชุมชนคนรัก ญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น และ เกม การ์ตูน

HOME
Hair Averment ร้านทำผมสไตล์ญี่ปุ่นแท้ 100 เปอร์เซนต์
เรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน อย่างมีคุณภาพ
เรียนภาษาญี่ปุ่นฟรีสนุกๆ
ดิกไทย-ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น-ไทย
Talking Dic
Jeducation.com : เรียนต่อญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่น ศึกษาต่อญี่ปุ่น Study in Japan  , Study Japanese language
สนใจติดต่อโฆษณา


รักเว็บ ชอบเว็บ ช่วยกันโหวตหน่อยจ้า
เว็บ ภาษาญี่ปุ่น ที่ดีที่สุด

ต้องการแลกเปลี่ยนแบนเนอร์กับเรา
คลิ๊กที่นี้

เชิญร่วมโหวตให้คะแนน

อยากให้เพิ่มคลิปประเภทไหน มากที่สุด?

vote
จำนวนสมาชิก21,312คน
Friday 10 September 2010
สอนภาษาญี่ปุ่น  /  เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน  ( Apr 16, 2008 )
Bookmark   ส่งต่อให้เพื่อน
 

 

เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน บทที่ 7

   

สวัสดีครับ หายไปนานแสนนาน สำหรับ คอลัมน์นี้ เรียกได้ว่า หายจนเพื่อนๆ ลืมเลือนกันเลยทีเดียว ส่วนเหตุผลนั้น ไม่มีอื่นใด นอกเหนือจาก ยุ่งซะจน ตัวเป็นเกลียวครับ ยังไงก็ต้องขอโทษเพื่อนๆ ทุกคนนะครับ  สำหรับ เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน บทนี้ ยังคงเลือกใช้ โดราเอม่อน อจ ภาษาญี่ปุ่นประจำตัวผม อีกเช่นเคยครับ เอาล่ะ มาเริ่มกันเลยดีกว่า

ประโยคแรก ที่ โนบิตะ พูดก็คือ パーマンも使ってるやつだね。(PARMAN MO TSUKATTERU YATSUDANE。)

パーマン(PARMAN) ก็คือ เจ้าหนูปาร์แมน จอมพลังนะครับ ที่ สามารถใช้เจ้าหุ่นก๊อปปี้ กดแทนตัวขึ้นมาได้ไงครับ การ์ตูนขวัญใจเด็ก ๆ เมื่อสมัยก่อน

も(MO)     แปลว่า ด้วย  ใช้ในประโยค คล้อยตาม ครับ

使ってる(TSUKATTERU)  เป็นภาษาพูด และ มักใช้ในบทสนทนาในการ์ตูนด้วย คือ การ ตัด ทิ้ง นั่นเอง จริงๆ แล้วก็คือ 使ってる。(TSUKATTE IRUที่แปลว่า ใช้อยู่

やつ(YATSU) หรือ    もの・ひと・こと・どうぶつซึ่งสามารถ ใช้เป็นคำเรียกแทน ได้ทั้ง สิ่งของ คน เรื่องราว หรือ สัตว์ ดังนั้น คำว่าやつ นี่จึงมักพบเห็นได้บ่อยในหนัง หรือ ไม่ก็ การ์ตูนญี่ปุ่น เป็นอย่างมาก

だね→ですね เป็นภาษาพูด

ดังนั้น ทั้งประโยคパーマンも使ってるやつだね จึงแปลว่า  ..??????

แปลเองนะ

และ โดราเอม่อน ตอบกลับมาว่า  そう(SOU) ที่แปลว่า ใช่ หรือ เป็นการตอบรับ ฝ่ายตรงข้ามนั่นเอง ซึ่ง นอกเหนือจากคำว่า はいแล้ว ยังมีคำว่า うんกับ ええอีกเช่นกันที่ใช้ได้ ในการตอบรับ หรือ ตอบว่า ใช่กับคำถามของฝ่ายตรงข้าม ซึ่งทั้งหมดนี้ คำว่า  はい นั้นฟังดูสุภาพและนิ่มนวลที่สุด

และ โนบิตะ ก็พูดขึ้นมาว่า これでりょうほういける (KOREDE RYOUHOU IKERU)

これで ด้วยเหตุนี้

りょうほう  ทั้งคู่ ทั้งสอง

いける   รูปสามารถของกริยา いく ที่แปลว่า ไป ดังนั้น แปลว่า ไปได้

สำหรับ ประโยคสุดท้าย โนบิตะ พูดว่า じゃ、ぼくはしずかちゃんとこへいく。きみはつりにいけ。(JA,BOKUWA SHIZUKACHANTOKO IKU。KIMIWA TSURI NI IKU。)

คำว่า とこนั้น เป็นภาษาพูด จริงๆ แล้ว คือคำว่า ところซึ่ง เวลาเราพูดว่า เราจะไปหาใคร นั้น เราจะใช้ รูป    ชื่อคน+のところへいく。ซึ่ง ในประโยคด้านบนที่เห็น นั้น จริงๆ แล้ว เต็มๆ ก็คือしずかちゃんのところへいくแต่ว่า ก็ได้ถูกย่อไปตามภาษาพูด จนเหลือแค่ しずかちゃんとこへいくเท่านั้นเอง  และ ประโยคสุดท้ายที่โนบิตะพูดก็คือ つりにいけ นั้น คำว่า いけ เป็นรูปคำสั่ง ไม่สุภาพ ของคำว่า いくที่แปลว่า ไป  ก็คือ เป็นการสั่งหรือบอกให้ไป ส่วนคำว่า つりにいけ นั้นแปลว่า ให้ไปตกปลา นั่นเอง เอาล่ะ วันนี้ผมไปก่อนละ แล้วเจอกันใหม่บทหน้านะครับเพื่อนๆ ชาวเจโดรามังกะ

บทก่อนหน้านี้ 

บทต่อไป

 ดูเรียนภาษาญี่ปุ่นจากการ์ตูนทั้งหมด

ดูปาร์แมน สำหรับเพื่อนๆ ที่ไม่รู้จัก

สำหรับคนที่นำบทความจากเว็บ J-doramanga ไปรบกวนขึ้นเครดิตให้กับทางเว็บด้วยนะครับ (Copy ไปไม่ว่าแต่ขอร้องอย่าขโมย นักเขียนทุกคนอุตสาห์สละเวลามาเพื่อเขียนบทความดีๆ ให้คุณได้อ่าน กรุณานำใจเขามาใส่ใจเราด้วย)
บทความอื่นๆในหมวด  สอนภาษาญี่ปุ่น / เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน

Talking Dic ภาษาญี่ปุ่น รุ่นใหม่ล่าสุด ดีที่สุด
 
แว๊กซ์จัดผมสไตล์ญี่ปุ่น GASBY สีม่วง
แว๊กซ์จัดผมสไตล์ญี่ปุ่น GASBY สีม่วง
ร้านอาหาร พุทธชาด อร่อย สุขภาพ
ร่วมแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับบทความนี้
ผู้ร่วมแสดงความคิดเห็น
ข้อความแสดงความคิดเห็น
 
กฎและกติกาการแสดงความคิดเห็น

  1. กรุณาใช้คำสุภาพในการแสดงความคิดเห็น งดใช้คำหยาบ ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายต่อบุคคลอื่น,
    สร้างความแตกแยก หรือ กระทบกับสถาบันอันเป็นที่เคารพของปวงชนชาวไทย
  2. หากทีมงานเว็บไซต์ ตรวจพบ หรือ มีผู้แจ้ง ทางเว็บไซต์ขอสงวนสิทธิ์ในการลบออก
    โดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้แสดงความคิดเห็น
  3. ทุกคำที่แสดงความคิดเห็นนั้น เป็นความรับผิดชอบของผู้แสดงความคิดเห็นแต่เพียงผู้เดียว
    ทุกความเห็นที่แสดงความคิดเห็นไม่เกี่ยวข้องกับทางเว็บไซต์นี้โดยเด็ดขาด
  4. สำหรับผู้ที่ฝ่าฝืนกฎ และถูกดำเนินคดี เจ้าหน้าที่ตำรวจอาจติดต่อขอ IP เพื่อเป็นหลักฐานใน
    การติดตามดำเนินคดีได้
ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับบทความนี้
ผู้เสนอความคิดเห็น( 6 )  poppy   Sep 6, 2008  [IP: 58.8.xxx ]

arigatou gozamasu

ผู้เสนอความคิดเห็น( 5 )  ผู้น่ารัก   Aug 14, 2008  [IP: 58.14xxx ]

อยาก
เป็น
ภาษาญี่ปุ่น
จังเเลย

ผู้เสนอความคิดเห็น( 4 )  เอ็ม   Jun 17, 2008  [IP: 220.1xxx ]

ดีมากค่ะชอบมากให้ความรู้และเข้าใจง่าย

ผู้เสนอความคิดเห็น( 3 )  ราวี   May 28, 2008  [IP: 61.91xxx ]

มีที่ไหนสอนภาษาพูดอย่างในการ์ตูนบ้างคะ
เพราะที่เรียนมาก็เป็นเต็มประโยค
ไม่รู้เลยว่าเป็นคำที่ลดเสียงหรือ ตัดทอนมาจากคำอะไร
เช่น คำว่า とこนั้น เป็นภาษาพูด จริงๆ แล้ว คือคำว่า ところ
ถ้าเราแปลเอง ก็แปลว่า เรื่อง
แต่ที่จริงแปลว่า สถานที่
งงค่ะ

ผู้เสนอความคิดเห็น( 2 )  Action   May 8, 2008  [IP: 58.10xxx ]

ดีจริงๆ ครับ สนุกดี
ทำต่อไปเรื่อยๆ นะครับ

ผู้เสนอความคิดเห็น( 1 )  นพศร   May 6, 2008  [IP: 122.1xxx ]

ชอบเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นจากการ์ตูนมากคะ มีประโยชน์ต่อการนำเอาไปใช้พูดตามสถานการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ขอบคุณมาก ๆ คะ ที่ผู้สอนได้ให้ความรู้ ความบันเทิงแก่เราและเราก็จะติดตามเรียนรู้ต่อไป

ร้านอาหารพุทธชาด ร้านดีๆ ที่แนะนำ